Salut à toutes et à tous, nous sommes donc la Koji-Fansub, nous vous souhaitons la bienvenue dans notre univers ! Le blog est encore tout frais, genre depuis quelques heures :)....
Nous ne savons pas encore quelle anime nous allons faire pour cette nouvelle saison, mais nous avons quelques idées. Comme toutes nouvelles teams qui se montent nous recrutons à divers postes.... traducteur, check et QC.
Notre premier projet est une petit fable de 5 minutes en hommage aux victimes du Tsunami de mars 2011, et porte comme nom "Blossom" (Fleur). La trad, l'enco et le check viennent de moi.... Darkoji.
Pour la petite histoire, Koji veut dire littéralement: mythe / histoire / légende, pas que nous nous prenons pour de telles choses mais, plus parce que nous orienterons nos choix vers ce types d'animations... Ce n'est pas ce qui manque dans le domaine ! :)
Nous vous souhaitons un joyeux début de printemps, que la pluie cesse et que le soleil arrive au plus vite.... Bonne journée à ce qui se lève et bonne nuit à ce qui se couche.
Salutations!
RépondreSupprimerJe post ce com pour vous souhaiter bon courage pour la suite! Le choix de ce genre d'animes me plaît plutot bien^^
Au passage,j'en profite pour te préciser que "故事/koji" se traduit plus exactement par: anecdote, tradition, fait historique... A ne pas confondre avec mythe: "神話/shinwa", histoire: "歴史/rekishi" et légende: "説話/setsuwa".
En espérant voir de belles oeuvres chez vous!^^ @+
Salut bon, d'après mon dico voila ce que j'obtiens:
RépondreSupprimer孤児 koji [こじ] orphelin
故事 koji [こじ] mythe / histoire / légende
誇示 koji [こじ] étalage / démonstration / parade / exhibition
Bien sûr n'ayant qu'un niveau moyen en Japonais, je m'appuis donc sur un dictionnaire.
Merci de cette précision, si tu peux me donner tes sources...
Amicalement